Язык, революция и женская субъектность: словотворчество как активистская практика

 

Язык, революция и женская субъектность: словотворчество как активистская практика
 

Лекторка: Мохира Суяркулова (Бишкек, Кыргызстан)

 

24 ноября, 18:30, в Штабе

 

Если «не мы говорим языком, а язык говорит нами», то каким образом опыт языковой революции может быть полезен активистам сегодня? В русскоязычной феминистcкой среде сегодня феминитивы-неологизмы используются как способ утвердить женскую субъектность, сделать женщин и их вклад в экономику, культуру, общество и политику видимым. Такая осознанная практика языковых инноваций перекликается с революционным опытом, когда революционный субъект создавал себя и преображал мир вокруг в том числе посредством нового языка. Революция 1917 года сопровождалась беспрецедентной по масштабам революцией в языках бывшей Российской империи. Новые социальные и политические реалии требовали нового языка, побудив создание огромного количества неологизмов, использование заимствованных слов, переименование мест и объектов, изобретение новых имен собственных, аббревиатур, наделение старых слов новыми смыслами. В Центральной Азии революция среди прочих изменений сопровождалась кодификацией и реформой местных языков, переходом с арабской письменности на латиницу, а после на кириллицу. В своей лекции Мохира Суяркулова обратится к материалам раннего советского периода, чтобы понять, каким образом в языках региона (в которых отсутствует категория рода), создавался новый политический субъект – «освобожденная женщина Востока». 

 

Мохира Суяркулова (Бишкек, Кыргызстан) – доцентка кафедры социологии АУЦА, получила степень доктора философии (PhD) в Сент-Эндрюсском университете в Великобритании. Участница коллектива феминистского зина Weird Sisters; занимается активистскими англо-русскими и русско-английскими переводами.

 

Программа "Жуз жыл" организована Штабом при поддержке Фонда Розы Люксембург (ФРГ) и фонда DOEN (Нидерланды).