Публикация 7 из журнала «Работница» (1952): Рассказы

Статья «Рассказы» посвящена творчеству узбекской писательницы Манзуры-Айдын Сабировой. Обращение к данной статье может стать, с одной стороны, реконструкцией женского имени в литературе (которое на сегодняшний день вряд ли кому-то известно) и определенного взгляда на конкретный локальный контекст. С другой стороны – это индикатор советской политики первой половины XX века по отношению, например, к Центральной Азии. Эта политика несла в себе важный компонент поддержки неких культурных и национальных традиций этнических групп, которые входили в состав Советского Союза. Соответственно, и в журналах, и в учебниках по литературе всегда отводится небольшое место для писателей и писательниц различных уголков Союза, которые продвигают доминирующую идеологию в своем контексте. Их репрезентация в публичных медиа представляет собой демонстрацию того, что всё находится под контролем, ничто не упущено. В данном случае, если опираться на представления М. Фуко, дискурс власти продуктивен, — он не исключает контексты, но задействует их в своей риторике.

 

Татьяна Щурко, Гендерный маршрут (Минск)

 

 

СМОТРЕТЬ ИЛИ СКАЧАТЬ PDF СТАТЬИ («Работница». 1952. № 4. С. 26)

 

Рассказы

 

(О книге узбекской писательницы Айдын)

 

В. Герасимова

 

Книга рассказов узбекской писательницы Айдын невелика по размерам, но то, о чем писательница рассказывает, значительно и интересно.

Узбекская советская писательница Айдын черпает свой материал из жизни; ей известны и былые страдания трудящихся Узбекистана, стонавших под пятой баев и ханов, и современная новая, светлая жизнь социалистического Узбекистана.

В рассказах о прошлом писательница страстно клеймит надругательство над человеческой личностью.

В рассказе «Шутка» она раскрывает историю короткой жизни сына бедняка-чернорабочего мальчика Ганиджана. Хозяйский сынок, у которого в доме работал Ганиджан, шутки ради, только для того, чтобы позабавиться, запирает мальчика в сильный мороз на дворе.

 

Айдын — Сабирова Манзура — первая узбекская советская писательница. Фото А. Бочинина

 

«Ганиджан, точно птица, попавшая в ловушку, долго метался по площадке. Порой он подбегал к калитке, колотил в нее, что было сил, звал на помощь, но никто не откликался». И в то время как хозяева и их гости безмятежно почивают в мягких и теплых постелях, «сжавшись в комок», Ганиджан замерзает.

В новелле «Бабушка Рузван» писательница рассказывает о той непроходимой пропасти, которая лежит между свободной и счастливой жизнью женщин советского Узбекистана и тем жалким, примитивным существованием, которое они влачили в годы былого угнетения.

Содержание рассказа очень простое: старушка Рузван приходит в дом к соседке, работнице ткацкой фабрики Халиме, и приносит ее дочери Салиме бусы «с наговором от сглаза». И подарок, и его назначение вызывают улыбку у матери и дочери — представительниц нового Узбекистана.

В диалоге между советской школьницей Салимой и старушкой Рузван много юмора.

Но подлинно трагические ноты звучат в рассказе, когда бабушка Рузван, порадовавшись успехам и счастью Салимы, вспоминает свои далекие годы, свое замужество… Когда выдавали замуж, она была настолько мала, что еще играла в куклы.

Не зная своего будущего мужа даже в лицо, не понимая, зачем и куда ее хотят отвезти, не представляя себе, что такое замужество, но чувствуя, что против нее замышляют что-то недоброе, девочка, заревев «во весь голос», изо всей силы ухватилась за овчинную подстилку. Ей казалось, что никто не сможет оторвать ее от этой защиты.

Однако маленькую Рузван «подхватили… вместе с овчиной и снесли на арбу… Вот такая была моя свадьба», — грустно вздохнув, заканчивает свои воспоминания согбенная тяжелой жизнью Рузван.

А на взволнованный вопрос Салимы, почему Рузван не пожаловалась в Совет (характерный вопрос советской девочки, которой трудно представить себе былое бесправие женщины Узбекистана), старушка с улыбкой отвечает:

«- Вай! Да ты и вправду еще ребенок, моя красавица! В том-то и беда, что Советов тогда не было».

В этой фразе заключено ядро рассказа, главная его мысль.

Совсем иначе, чем у бабушки Рузван, сложилась судьба ровесницы Октября, славной дочери советского Узбекистана Мастуры Турсуновой (рассказ «Попутчики»). В годы Отечественной войны девушка мужественно переносит все тяготы фронтовой жизни. Из-под огня она выносит тяжело раненного сержанта. И, конечно, не только одного сержанта, а жизни многих бойцов и командиров спасла на фронте юная санитарка.

Сейчас, когда народ строит мирную жизнь, Мастура, окончив перед войной текстильный институт, возвращается к созидательному труду. Мастура — новатор-изобретатель. Она нашла дешевый заменитель для шлифовки текстильной ткани — рисовую шелуху, которую обычно выбрасывали.

Такой же полноценной, творческой жизнью живет и председатель хлопкового колхоза имени Сталина Салима Джамалова.

О победе социалистического строя в родном крае, о славных строителях и строительницах коммунизма рассказывает Айдын и в новеллах «Невестка родила сына», «Ширин пришла». Рассказы эти согреты ярким чувством любви к великой советской Родине — стране, где расцветает дружба народов.

Верная дочь своего народа, писательница-коммунистка Манзура Сабирова, вошедшая в литературу под именем Айдын, своими короткими, но выразительными рассказами, художественным словом воспевает новую, свободную и счастливую жизнь советского Узбекистана и его славных дочерей.